WHO ARE WE? Avatar: good movie / QUEM somos? qual é teu avatar?

We are not only the body we receive at  our birth.

Along the years, we can’t deny the feeling of an inner urge, a need to fullfil.It is about discovering ourselves, our potentialities, our bounderies…sometimes it is good to transpass frontiers and to experience the freedom of just BEING.

Avatar means for some religion a manifestation, a spiritual one,of your self. In the web you can have your “avatar” which represents  you or  another face or aspect of yourSELF. HOW MANY FACES DO YOU HAVE, HOW MANY FACES OF YOURS WOULD YOU LIKE TO DEVELOP ? or SHARE?

this movie is great! and deep…

————————-

No filme Avatar o protagonista sonha com cumprir uma missão para poder voltar a caminhar depois de uma cirurgia…um sonho de cura! Seu andar na vida é focado no corpo e ele esquesce sua alma, sua necessidade de compaixão, de significados mais animadores. Conhecete-a ti mesmo é a chave do bem estar…fisico e moral, singular e global.

QUANTAS CARAS, quantos “avatares” podem te representar? o quanto você ainda tem que se REVELAR?

ESSA é a verdadeira viagem do filme! vale a pena CONFERIR



Feliz 2 anos! Happy day blood4.com!

Caros visitantes, achei que nada melhor para celebrar do que colocar algumas fotos nos tons vermelho/laranja 🙂  da minha viagem ao deserto do Atacama onde juntei dentro de mim: o ermitão, a  mãe rainha, Iansã, aquela que  tenta juntar os opostos e a eterna nomade da alma.To celebrate with you my friends some pics of my last trip at the Atacama deserts: a place where i could after a hard 09 reunited my five senses and feel so full of joy again.

THANK YOU NATURE, I ‘LL SHARE WHAT YOU HAVE GIVEN ME

Guerra de laranjas! Traditional Orange war…. :)

In Ivrea, of  Italy’s cities a colorful war (not very equal one!) is happening since the 12 century.! the guy in the char with helmet throw the oranges and the public “kindo furious” strike back! my dear bloodbrothers if you want to participate  I advise you to be in the char with the helmet guys!! 😉

Quem quiser participar desta guerra tradicional de LARANJAS QUE ESTEJA NO CARRO “alégorico” com proteção de máscara!

Isto acontece todo ano, desde o século 12, na cidade de Ivrea na Italia. oS TANOS gostam de frutas para brigar: depois da Tomatina descubro a Laranjina!! 🙂

” A ” like AFRAID ” A ” como AUTO-INFUSÃO

A

Afraid= worried or anxious about something…

One of the moment that can frightens a kid , generally babies and kids until their 7 is when they are afraid of needles (some adults are still afraid too! 🙂 ) One tip is to you spread some anaestesic ointment in the place where you are going to receive the needle minutes before.

Don’t be too afraid of needles, you need to learn how to do your replacement factor therapy as soon as you can…it is much easier after that. You can be independant!!

card-27

A

Auto-infusão:

Tão importante ! agora saiba que no nosso centro de hemofilia , a enfermeira Eliane e sua equipe formam crianças desde a idade de 5 anos para se auto-infundir o fator!card-17.jpg esta é a Eliane fotos-da-hemoflia-turquia-e-blog-007.jpg

Para uma professora de EDUCAÇÃO física

Querida Mônica,

Primeiramente gostaría de te parabenizar pelo teu interês específico na hemofilia para poder atender adequadamente e eficazmente o desenvolvimento do seu aluno Higor.

Com certeza a atividade física é muito importante.

Terás lido no Hemoação que estimular os músculos, ajuda a fortalecer as articulações, e portanto ter menos sangramentos.

Más temos que ADEQUAR os excercícios considerando estos pontos:

1. cada hemofílico terá a sua própria hemofilia: quero dizer com isso que se ele tem hemofilia grave com sequelas articulares é um caso, pode ser hemofílico moderado e sangrar pela primeira vez durante um jogo, enfim são muitos os casos que terão que ser considerados em particular.

2. qual é o caso de Higor? você tem que começar a conhecer seu rendimento, seu potencial, seu grau de flexibilidade, se ele exagera ou não quando começa um jogo, se ele alonga direitinho…

tudo que se recomenda para um atleta (aquecimento, alongamento, excercícios e alongamento) tem de ser comprido a risca!

3. Se ele está se recuperando de um sangramento num dos joelhos, pode-se fazser excercícios com os braços…LEMBREMOS QUE o esporte tem um lado de inclusão grupal muito importante para o desenvolvimento psico-afetivo do jovem.

4. esportes de contato corporal direto não são recomendável. Então tem que ser criativo como professor para fazer ele perceber a sua precaução e ao mesmo tempo jogar de uma maneira segura.

ou sendo juiz, ou batendo a bola de lado corretamente.

5. Excercícios fisioterápicos são imprescindíveis na vida de um paciente com hemofilia.

6. E, quando a criança ou o jovem não está “paciente” porque não está com sangramento, temos que propor para ele um esquema de preparação física adequado para fortalecer seus músculos!

boa sorte e fiquemos em contato

frederica

A family!! / Papai, mamãe e filho/ Quels jolis becs (rouge-orange ):)

One day he will fly away from the nest and will come back to enjoy your embrace…

Um dia o filho voará  para longe do ninho  e voltará para desfrutar  seus abraços  de pais…

Un beau jour il s’en ira, pour retourner  dans vos bras avec pleines de belles histoires et aventures.

I serve the psyche…so, for me “Quality of life” concept means….

Quality of life….I am in contact with the hemophilia community for more than 15 years and if I am not wrong the concept of quality of life is new for PWH and their families.

I like the term but I don’t agree about how it is used. Let me explain to you my point of view: it seems that the priority is to have Factor for everybody and as prophylaxis. It would be marvellous I totally agree. It would prevent so much hemarthrosis and would make some severe hemophiliacs becoming moderate or mild…almost asymptomatics….(without symptoms of hemorrhages ) but what I SEE , what I have to live with in day basis is another reality.

Imagem 218It is the DAY TO DAY reality of a patient who has to DO A LOT WITH FEW ressources. Material ressources such as home therapy, or prophylaxis aren’t a reality for most countries in the world. I agree too that efforts must continue to reach that dream.

But as the title says I am a server of the psyche, a psychotherapist, and as one I am used to work with what I receive and stick to that to transform things. These “things”are the  inner aspects of personality,     that claim for transformation.

For example, imagine how would you BE with a family who knows that in other countries, Factor is available as prophylaxis ? what feelings arise? envy, rage, anger, lack of motivation….BUT ALSO other feelings and attitudes can arise : let see what my center offers? what is hemophilia FOR ME? what can I do in my way of seeing things and change to improve my quality of life?

Because what I believe is that if we spend time just looking outside of ourselves, and pity our conditions…we lose time and the oportunity to have GOOD IDEAS. Good ideas come when we realize what is missing in our way of doing things, and when we change our mind.

quality of life is a matter of HOW we see things that happen to us:

 We can change our ideas, we can change our mind about the way we use to think of hemophilia, being sick, troubled, in rehabilitation, in love… but OUR BIG EGO don’t like to change its mind!! that usually makes him feel “unstable, incoherent, irresponsible….etc etc” good excuses to blame always the others for what we are, for what is happening to us.

I have seen men and women with hemophilia that depressed, but have seen through their depression and have understand new things, new ways of living. Quality of life is also an attitude where the patient is not always a patient, as he sees that he is more than a person who has hemorrhages…he is a son, a friend, a active member of his surrounding even if he can;t move! he is a person who can make friends, can be helpful as help people sometimes.

Quality of life is not only about material aspects but also about psychological ones. To do psychology is to have a deeper look on events. And in that way events transform themselves into “experiences” .(James Hillman in his book Re-visioning Psychology explains that beautifully)

And  with a Prevention Approach it seems easier right: at the center we work with the little ones and prepare them with early self-infusion, or they learn about hemophilia with flash cards, playing, drawing. They learn how to take care of themselves early. tartaruga-lenta5

But I work also with people that are teenagers and adults and I find it easier, because in psychotherapy or counselling, they discover that they can choose if they want to be a victim or not. And believe me, there is happiness and good experiences in their lives.fotos-da-hemoflia-turquia-e-blog-009.jpg

Blood circulation explained by children / Dramatização da Circulação sanguínea por crianças


The children in BLUE represent the blood full of dioxyde carbon and then they switch they t-shirts in RED representing the Oxygen coming from the lungs! beautiful explanation!

AS CRIANÇAS EM AZUL REPRESENTAM O SANGUE QUE ESTA CARREGADO DE DIOXIDO DE CARBONO
(EXPIRANDO …BOTANDO O AR PARA FORA PELOS PULMÕES) E DEPOIS ELAS TROCAM PARA A CAMISETA VERMELHA SIMBOLIZANDO O SANGUE CHEIO DE OXIGÊNIO (INSPIRANDO) QUE SERá distribuido pelas artérias no corpo todo.
linda iniciativa!!! 🙂

GOOD MOMENTS / BONS MOMENTOS

playing and learning about hemophilia!! at this age of 5 and 6, I have to repeat a LOT and PLAY MUCH MORE

🙂

A Happy heart for today… /um lindo dia hoje… corações para você!

Red hearts from Koen Theys, 1999

My MOM  HAS EMPHYSEMA SINCE 2004…SHE DEPENDS ON OXYGEN AND ON HER EMOTIONS TO COPE WITH HER CHRONIC HEALTH SITUATION. I ADMIRE HER BECAUSE SHE DOES HER  FISIOTHERAPY, HER BREATHING EXCERCICES, SHE TAKES HER MEDECINE…SHE WANTS TO BE AS AUTONOMOUS AS SHE CAN. HEMOPHILIA AS A CHRONIC  BLOOD CLOTTING DISORDER THAT REQUIRES TOO DISCIPLINE AND JOY OF LIVING TO COPE BETTER! I HAVE LEARNT  this WITH ALL MY FRIENDS OF HEMOPHILIA AND WITH WHOM HAVE THE DISORDER.

hearts-on-my-window.jpg

On vacations….big hug for all! Estou de férias…um abraço a todos

BEMVINDOS DE TODAS FORMAS PARA VISITAR MINHAS  IMAGEMS E REFLEXOES.

WELLCOME ANYWAY TO VISIT AND RE-VISIT IMAGES AND REFLECTIONS IN HEMOPHILIA WITHIN LIFE… WITH WARM REGARDS TO ALL THAT HAVE BEEN WITH ME IN 2009 🙂

a pic from Montevideo rainbow after summer rain….over the Rio de La Plata. (here mixture of ocean and river)


Walking on Planet Red / No topo por baixo

Fotografar é aguardar o momento certo….depois de admirar por um tempo.

Taking a picture is about learning to wait for the right moment to finally capture “part” of what we see…

Foto tomada por minha amiga  Alê Torri nas suas férias 09-010.

I´ll always remember you Eliana não te esqueço

Eliana  was  26 , married, with hemophilia B.  She wrote this message knowing that she had to treat her liver attacked by the HCV (virus of hepatites C)…it´s a message of hope and courage. Quoting: “people with hemophilia have  to be very  patient. People with hemophilia B never give up!”

March: she would be 29 years old.
I just want to tell you a part of her life story: During the treatment she discovered that she was pregnant. Her little daughter was borned pre-mature but survived and is well…Eliana almost 2 years after Victoria birth , died of liver cancer on the 15 of September 2006.
eliana.jpg

I saw Hellen-Victoria when she was born, the strenght of this little being holding my hand, I have been with Eliana, by her side…I thought she could live for many more years and be with her family…but she left this planet earth . I miss her smile, her sense of humour…goodbye my friend

Eliana tinha 26 anos, casada, trabalhava tomando conta de uma bomboniere e tinha hemofilia B. Ela escreveu esta mensagem no seu desenho sabendo que estava precisando de tratamento para o vírus da hepatite C : uma mensagem de coragem e de esperança ” Os pacientes com hemofilia têm que ter muita paciência. As pessoas com hemofilia B nunca desistam”.

Março: ela tería 28 anos. Quero que vocês conheçam um pouco da história dela: durante o tratamento para hepatite ela percebeu que estava grávida. Foi adiante e teve a Hellen Vitória (o nome diz tudo!) que nasceu prematura e sobreviveu e está crescendo forte e firme.

Lembro de ter segurado várias vezes a sua maozinha pequenininha e acompanhei Eliana durante o processo.

Depois do aniversário de 2 anos de Vitória, Eliana estava com dores muito fortes…o cancer tinha tomado conta do fígado….e ela faleceu no dia 15 de Setembro de 2006.

Achei que ela pudesse viver muitos e muitos mais anos…más não deu. Ela partiu e meu coração dói…más também re-faço a idéia dela rindo, com um senso de humor bem peculiar dela e de todas as pessoas que sabem que não vão ficar por muito tempo…re-faço minha a idéia da morte e sei que se bem partiu do planeta terra, ela continua viva na imagem que tenho dela.  Aos deuses!

eliana.jpg

Light red on red / voe no vermelho / papillon pose sur feu

picture by A. Torri my friend

L like lesion / L como Lesão

card-14

L like LESION : ” wound, injury….harmful change in the tissue of a bodily organ…”

L como LESÃO: ” Ferimento, pancada….alteração de um órgão de um ser vivo..”

THIS IS THE EASIER LESION TO DETECT! BECAUSE YOU SEE THE BLOOD !

ESTA É A LESÃO MAIS FÁCIL DE DETECTAR! PORQUE VOCÊ VÊ O SANGUE SAIR!

now, what a lot of people don´t know is: that a bleeding can occur INSIDE a joint or inside your body! you can´t see the blood , but you feel things like heat in the place which is swollen, pain,sometimes itchiness, redness….or you see blood in the urine or feces.

AGORA , MUITA GENTE NÃO SABE QUE EXISTEM SANGRAMENTOS INTERNOS. o SANGUE NÃO APARECE SAINDO DA PELE…MÁS EXISTEM SINAIS: INCHAÇO, VERMELHIDÃO, DOR, AS VEZES COCEIRA E, A COR VERMELHA OU ESCURA DA URINA E DAS FEZES!