Symposium and Psychosocial workshop in Amman/Volto dia 11/8 mas continuem me visitando ok amigos ? :)
I am leaving Saturday for ONE week…so I won’t be able to post new things.
I’ll be participating IN ARABIC …a good thing but I feel that It is going to be hard sometimes to remember all the words…I don’t practice the language for a long time.
I took some private lessons in Arabic with Prof. Georges Khouri and took a long look to the on line translation’s sites.! both helped me a lot to improve and flow again in a language I used to speak very very well.!
Asakusa Temple,Tokyo again
THESE 2 ANGELS SHOW UP WITH MUSIC FROM A BUILDING EVERY HOUR SHARP TIME!
ESSES ANJOS APARECEM SAINDO DE UM PRÉDIO A CADA HORA E COM MÚSICA!!
Louise Bourgeois´”MAMAN” ….marvellous view
A aranha gigantesca de Louise Bourgeois, minha artista preferida. A aranha chama-se “MAMAN” = mÃE, EM HOMENAGEM” à mãe dela que tecÃa e reconstituÃa tapeçarias Aubusson.
self infusion in adult in 5 minutes!/ Auto-infusão do fator num adulto Coreano com rock e tudo!
REPAREM:
1. COMO é UM ADULTO E DEPENDENDO DO TIPO E GRAU DE SANGRAMENTO ELE USA 2 FRASCOS PARA TER A DOSAGEM DE FATOR CERTA.
2. VIRAM QUE ELE TEM UM SOPORTE PARA DEIXAR A água ENTRAR NO FRASCO COM O FATOR EM Pó ? bacana isso neh?
3. e Vocês ? o que acharam da preparação do amigo Coreano???
—————-***********************************************————————–
ANY COMMENTS? I liked that video…
World Federation of Hemophilia ID card for People with hemophilia/ o cartão de identidade do portador da hemofilia : um bom exemplo
Extended knee: do you see the that there is a empty place in the joint;
our knee looks like a ball. When a person bleeds internally in this joint, the blood remains inside the “ball” and damages the interior.
Bending the knee is possible if the protection (the yellowish part between the 2 bones) still exists. That’s why it’s very important to infuse the factor 8 or 9 (depending on the hemophilia) as quickly as possible , to heal faster and preserve the joint.
O interessante deste post, é mostrar para vocês uma articulação que Eliane, a enfermeira ganhou no congresso em Turquia!
Podem vê-la sem sangramento e com na carta do Hemoação.
A articulação como diz a palavra “articula” 2 ossos em geral, mas também podem ver que tem ligamentos (as partes longas e claras, meniscos, cartilagens). Observem no joelho que está bem, como existe uma parte clara entre os 2 ossos? é essa que faz com que a articulação seja flexÃvel, no sentido que possa se mexer , se dobrar facilmente e totalmente. 
INTERNAL BLEEDING : SWOLLEN JOINT (CAN BE ANY JOINT OF THE BODY: ANKLE, ELBOW, HIP..), PAIN, ITCHINESS, DIFFICULTY TO MOVE , REDNESS AND LOCAL HEAT.
INTERNAL BLEEDING CAN ALSO OCCUR WHEN: THE URINE AND FEZES ARE DARK OR WITH a RED colour (blood cells).
EXTERNAL BLEEDING: you can observe the blood getting out of the wound.
BRUISES AND SCRATCHES: you can handle those with only first aid, applying ice, or just pressure for 5 minutes. No need of FACTOR REPLACEMENT
**********************************************************************
O SANGRAMENTO EXTERNO: é o mais fácil de detectar porque vemos o sangue sair o nariz ou de um corte
Se o corte é pequeno basta fazer os primeiros socorros como lavar, apertar e colocar um curativo.
Mas se o corte for maior e profundo ou não para de sangrar tem que tomar fator rapidamente 
Um outro tipo de sangramento é o sangramento INTERNO:
clicar na foto para ler as informações do manual 🙂
Homenagem aos 100 anos da migração japonesa/ Portrait of Mrs. Shizué,1997 by Giovanni Gastel
No congresso em Istanbul fui convidada pela WFH a fazer parte do Comitê Psico-Social ! Aceitei .
É uma honra representar uma Federação que começou em 1963 e foi fundada por um portador da hemofilia, Frank Schnabel.
Outra informação é que o dia do hemofÃlico é celebrado no dia 17/4 porque justamente é o dia do nascimento do Sr Schnabel!
Sou uma voluntária feliz. 🙂
wfh_brochure
ou entre no site http://www.wfh.org para saber mais das propostas e metas da Federação Mundial.
little cells, petites cellules, células pequeñas e pequenas nas paredes da Hagia Sofia
I LIKE VERY MUCH TO PHOTOGRAPH PIECES OF BIGGER THINGS…
red tomatoes with béchamel, eggplants with red tomatoe sauce…and then this beautiful sofa in a bar in SultanAhmet neighbourhood, and this beautiful design of marble in Hagia Sofia.
J’ AIME BIEN PHOTOGRAPHIER DE PETITS BOUTS DE GRANDES CHOSES…
tomates à la sauce béchamelle (à la Turque et succullentes), aubergines avec sauce tomate…et apres reposons-nous sur ce joli fauteuil d’un bar à Sultan Ahmet et pour terminer pourquoi pas un petit détail d’un des marbres de Sainte Sophie! 🙂
GOSTO MUITO DE FOTOGRAFAR o pequeno que se encontra naquilo que é grande…
Pedaços de tomates com molho béchamel, beringelas ao molho de tomate e depois…este sofá maravilhoso para descansar …qué lindos tecidos, qué lindos desenhos..dá para acreditar que a terceira foto seja um pedaço de mármore da Mesquita/Igreja Santa SofÃa?
The trip to Istanbul ´s world congress of hemophilia was great!
IÂ have met new people that will be collegues in our work for a constant and motivated work in the field of care and self-management with hemophilia… i have visit beautiful places, and I have very good news to share with you all!
GIVE ME ONE MORE DAY AND I ´LL POST SOME NEW STUFF…
HAPPY TO BE BACK HOME TOO 🙂 BUT STILL SUFFERING FROM THE JET-LAG
Foi demais a viagem a Istanbul: o Congresso Internacional de hemofilia me trouxe novos amigos de estrada …revà os antigos e estou com muitas notÃcias boas!!!
Irei colocando aos poucos ok? abraços e salamladek!
Â



It seems that Amman has a lot of arqueological sites too! but no time for tourism 😦


















