I still want to play before talking serious:)/ “quero brincar com imagens, nada a declarar ainda sobre trabalho!”

DSC01331DSC01338 DSC01330

6.30 a.m Montreal / De madrugada, em Montreal

DSC01332 Uma aparição….DSC01336 “Le Vieux Port”

DSC01328

“DEITA TARDE”

DSC01329Little shop

SANDPLAY technique to cope with an orthopedic surgery/ Brincando na caixa de areia e se preparar para cirurgia

DSC00901

AFTER THE SESSIONS: he is brave, he knows that he is in pain sometimes, but that he is recovering well.

Adrion, you rock!

ADRION  VOCê é um menino inteligente, colaborador e sabe lidar com a dor (respirando profundo, se ajustando, pedindo ajuda aos pais e profissionais) você é um exemplo para  todos nos!DSC00899BEFORE THE SURGERY

few sessions of play therapy:Sand Play

Algumas sessões de Jogo de Areia: montando a cena , brincando de cirurgia,lidando com os mêdos e expectativas.DSC00810DSC00824DSC00808


A beautiful sightseen of one of my countries/ uma linda vista do meu país Egito

picture-21

vrum, vrum vrum….. I am full of energy and looking for doing a fibrin net!/ Estou pronta para coagular eficientemente agora!!!

Symbol of the slowness in clotting now solved temporarely by the infusion of  factor VIII or IX!!!VRUM VRUM VRUM….Em caso de suspeita de sangramento interno, rapidamente procure o centro para infundir o fator de coagulação ou ja aplique a DDU (dose domiciliar única) e depois venham avaliar. TEMPO é tudo.


Poster by Pavão and Frederica

Batendo na mesma tecla do Aprender com imagens!

Insisting in my belief in the importance of images when learning concepts !

O artista Pavão e eu na luta…

Pavão again in motion with Frederica´s projects at the hospital.

poster-the-flashcards-hemoaction.jpg

Women: proud to see their boys BIG!/ Mulheres mães orgulhosas dos filhos

From baby born phase till adulthood…these moms never gave up!

Da fase bebê  de  colo até ficar adolescente/ jovem adulto , estas mães são guerreiras do bem!

maes-no-centro-de-hemofilia-004maes-no-centro-de-hemofilia-005Edvania said:” NOTHING BETTER THAN BEING A MOM!”

Joao Vitor,1 year old and daddy Paulo

maes-no-centro-de-hemofilia-002maes-no-centro-de-hemofilia-001Douglas, 14 and

Eliana

Guilherme,19 and Isabel

Maybe….Pode ser…One day…um dia

One must do what he/she feels that it is the “good, nurturing thing” for the soul… and what’s the Soul anyway? soul is the “thing in us ” that make us ask what is soul, what make sense, touches us,  what we really need,…..the deep stuff…the ones that catch you before your mind tries to rationalize and reduce it to a mere blabla.

Alain de Botton speaks on success! /Sobre o sucesso

I highly recommend ALL de Botton’s books!!!

Ele é demais….ele fala do sucesso , do verdadeiro sucesso pessoal, da inveja.

Na verdade queremos o RECONHECIMENTO das pessoas pelos nosso lugr no mundo do trabalho. A sociedade nos  vende a FALSA  notícia que TUDO podemos fazer, e que se não podemos , é por que temos uma baixa auto- estima! A questão é outra…temos que re- encontrar a resposta

dentro de nós mesmos, do que nos faz feliz: ter amigos, ter tempo para refletir e pensar, ter um emprego que lhe dá auto-suficência.

Abraços


What bandage to chose and how to correctly use?/ Mensagens legais para usar como curativos!

picture-41 Important to remove it when it gets wet or loose. It has to be stretched and sticked over the wound.picture-7 OLHA AS MENSAGENS BACANAS PARA CUIDAR DO SEU MACHUCADO: 1) Enfrenta a raiva

2) Escolha ouvir     3) Honre as diferenças    4)Verdade selvagem!

5) Restaure a graça                      6) Dissolva o mêdo!!

C like CALM / C como Calma (the origen in greek comes from Kauma= flame!!)

CALM: “still, not nervous nor agitated” and I would define it as a  “State of spirit that maintains tranquility”

Calm is for most people a Quality….I agree. When we are calm, we can feel things better  and discriminate better our feelings too. In this way, a parent for example that see his child giving a show in a supermarket by crying, shouting ….can manage better the situation. And stop quickly the disaster ofL.Bourgeois, 2005

being exposed and feeling upset. But CALMNESS cannot be only defined by STILLNESS. You can be calm but extremely focused and full of energy! A child with hemophilia can do his self – infusion calmly and yet laugh, telling stories or singing. As I wrote the origen of the word Calm is Kauma which means flame, heat…how come? when we are calm we are full of concentrated but at the same time fluid vibes. !!! 🙂

C como CALMA ou CALMO: ” “serenidade, sossego” “grande calor atmosférico, geralmente sem vento”

A palavra vem do latim CAUMA e do Grego KAUMA que significa “calor ardente, chama!!!”

Ou seja ser calmo não significa ser frio, sem ánimo. Estar calmo pode se observar quando a pessoa se sente SEGURA do que faz, quando SABE de que maneira proceder numa situação de perigo ou numa situação inesperada. Um exemplo claro é quando um filho de 2-3 anos dá aquele show de choro, esperneia, grita num lugar público porque está frustrado, ou desapontado. Os pais que conseguem manter a CALMA , não enganchando na raiva expressa do filho/a, sabem que va passar e não gritam com ele. Sabem que eles devem atrair a atenção do filho PARA OUTRA COISA para assim mudar de foco.

Uma criança que faz sua auto-infusão pode ser calma e mesmo assIm estar cantando, rindo, contando histórias, cheio de energía! a origem da palavra vem da chama, ou seja ardor, fogo! cómo pode não é?? pois é: uma pessoa calma é uma pessoa que sabe usar sua energia de uma maneira focada e certeira. 🙂


Igor ´s challenge / O desafio de Igor

DSC01241

Igor is very funny…he is with us at the Hemophilia Center of Sao paulo  from the day he was borned.

At first he was afraid of needles , natural…Card 28 and then little by little he was trained by our nurse  Eliane and he got more confidence by playing with the Flash cards HEMOACTION (this card is number 27) and he smiled when I asked him: “ah ..Igor is in this phase now??” NOWADAYS…THINGS  are smoother..he likes to come to the Center and we wellcome him! Bravo Igor.:)

No começo Igor tinha muito medo de tudo, claro que de agulhas também. Ficava muito grudado na mamãe Sylvia…ele é muito engraçado, esperto…e vai para escolinha! Fomos fazendo nosso trabalho de conscientização e aprendizagem la no centro de hemofilia: com a Eliane e a equipe ele foi se acostumando as agulhas de auto-infusão de fator e aos poucos…se soltando e ficando feliz. Parabéns!

RE FLEXION, REFLET, REFLEXO….i look in-me, je me regarde, olho para dentro

DSC01186

AND WHAT I see?

I am a mother of 2 adolescent girls; one is slowly getting out the phase (18 and a half) and the other one starting to be in it (12 and a half)…

and I look at them and re view my own adolescence….we are all mirrors to each other. WHAT i DO, say, enjoy, cry, think  is a big lake where

its waters show them images of a woman, a mother…but they know that the waters own a depth, a mistery, a story that is not yet revealed.

THIS IS THE WAY I LOOK AT  Ru and Da: A MISTERY, an unfinished story, an endless one…..

How is maternity to you? how is paternity to you daddies? enjoy and endure the journey, because both are part of it.

When i am with young men,adolescents who have HEMOPHILIA, the blood clotting disorder is a DETAIL…not more important than communicating with him about his doubts, his passions, his visions for the present/future…

NARCISUS plunged into the waters because he couldn’t recognize that he was the reflexion…he thought that the image on the waters was ANOTHER PERSON! adolescence is about starting to have consciousness of  things and aspects that aren’t easy to recognized as ours…Picture 10


P as Prevention / P como Prevenir

P as Prevention: ” avoid something to happen”

Living with hemophilia can be easier if we help families and young patients to prevent

self exposure to dangers, or low self esteem or emotional problems by

1. LEARNING ABOUT BODY FUNCTIONS LIKE CLOTTING, HEALING

2. LEARNING HOW TO FEEL THE BODY IN MOVEMENT AND PROMOTE SELF-CONFIDENCE

3. ENCOURAGING THE CHILD, SIBLINGS AND PARENTS TO EXPRESS THEIR THOUGHTS AND FEELINGS ABOUT HEMOPHILIA

4. SEEKING TOGETHER AS A TEAM FOR ADAPTATIONS AND SOLUTIONS FOR EACH FAMILY ‘ s SITUATION.

P como PREVENÇÃO: ” impedir algo de acontecer”

Podemos viver e con-viver com a hemofilia de uma maneira mais fácil prevenindo: a instalação de problemas emocionais na criança e nos pais como sentimentos de baixa auto-estima, falta de ânimo, passividade e exposição desnecessária a perigos.

DE QUÉ MANEIRA?

1. ENSINANDO DESDE CÊDO SOBRE O FUNCIONAMENTO INTERNO DO CORPO, NO CASO: MACHUCADOS, COAGULAÇãO, IMPORTÂNCIA DO FATOR , DA FISIOTERAPIA…

2. ENSINANDO A SENTIR O PRÓPRIO CORPO EM MOVIMENTO, CADA PASSO, CADA PISADA AUMENTANDO ASSÍM A AUTO-CONFIANÇA do menino.

3. ENCORAJANDO A EXPRESSÃO DOS SENTIMENTOS E IDÉIAS A RESPEITO DA HEMOFILIA DE TODOS NA FAMÍLIA.

4. PROCURAR JUNTOS SOLUÇÕES E ADAPTAÇÕES A SEREM FEITAS PARA RESOLVER OS PROBLEMAS PSICO-SOCIAIS DE CADA FAMÍLIA.

D as DIAGNOSIS / D como Dodói

D

DIAGNOSIS: ” Able to be discernible”

THE “DIAGNOSIS” MOMENT IS A VERY IMPORTANT ONE! receiving the news that your child has a blood clotting disorder called hemophilia is always difficult at first. Who is a parent or who has the same responsabilities as one, knows that raising a child is a complex matter, a passionate one too!
So, my experience tells me that the first moment of diagnosis parents tend to record only the NO, or CAN´T DO, MUSN´T DO, and these words transform in NEVER WILL BE ABLE TO….

DEAR PARENTS, THE INFORMATIONS given IN THE DIAGNOSTIC MOMENT WILL TELL YOU ABOUT HEMOPHILIA in general lines. And these informations ARE TOO MUCH TO “digest” in one meeting. TAKE YOUR TIME…JUST LOOK AT YOUR CHILD AND MEET HIM! “NICE TO MEET YOU SON” card-24.jpg
WITH THE DAYS, WEEKS AND YEARS PASSING YOU AND YOUR BOY WILL LEARN TO KNOW ABOUT his HEMOPHILIA. The very peculiar way hemophilia is expressed in his body/mind.

AND YOU WILL SEE there are plenty of activities and interesting experiences ahead for him to enjoy!

dirigindo-o-proprio-barco

—————————–*———————-*———————–*———————–*————————————-

D

DODÓI :” Machucado, ferida, sangramento”

É IMPORTANTE RE-CONHECER QUÉ TIPO DE MACHUCADO ESTÁ HAVENDO:
DE MODO GERAL exponho aqui os 3 TIPOS:
machucado EXTERNOcard-05.jpg

machucado INTERNOcard-06.jpg
machucado leve ou ESCORRIAÇÃOcard-07.jpg

Nos sangramentos internos e externos é importante aplicar a DDU ou vir para o centro de hemofilia para aplicar o fator.
No machucado leve, geralmente aplicando gelo e fazendo pressão ,o machucado pára de sangrar e não incha! NA DÚVIDA LIGUE PARA NÓS 🙂